October 12, 2008

I look at you, and sadness comes stealing over me

Omistan tämän saksalaisen säveltäjän (Robert Schumann) saksan-juutalaisen kirjailijan (Heinrich Heine) kauniiseen runoon säveltämän liedin englantilaisille Ladylle.
Kiri Te Kanawan esitys (1978) lienee hyvin lähellä vuotta, jolloin päreen kaksisuuntainen voima kuva on otettu.
(Kielimafia kävi hymyilemässä lauseopilliselle haparoinnilleni klo: 20.30. Saivat teetä palkakseen pilkasta.)
*
http://www.youtube.com/watch?v=sXLksf8midI&feature=related
Kiri Te Kanawa sings Robert Schumann's Du bist wie eine Blume (Heinrich Heine), at the Royal Opera House, Covent Garden, 1978.
*
Käännös nro: 1

You are like a flower,
So pleasing, and fair and pure;
I look at you, and sadness
Comes stealing over me.

I feel the need to lay my hands
In blessing, on your hair
Praying that may God keep you ever
As pure and fair and pleasing.

Alkuperäinen:

Du bist wie eine Blume
So hold und schön und rein;
Ich schau’ dich an, und Wehmut
Schleicht mir ins Herz hinein.

Mir ist, als ob ich die Hände
Aufs Haupt dir legen sollt’,
Betend, daß Gott dich erhalte
So rein und schön und hold.

Käännös nro: 2

You are like a flower
so lovely and beautiful and pure
I look upon you, and sorrow
Steals into my heart

For me, ought my hands
to lay softly upon your head
praying, that God keep you
so pure and beautiful and lovely.

*
http://www.contra-mundum.com/?p=40

7 comments:

Anonymous said...

SiNA OLET liian kauunis...kai? ainakin Sisalta.

Homo Garrulus said...

http://www.youtube.com/watch?v=xoKbDNY0Zwg&feature=related

Me too, sad to say the dance ain't on the table

(vaan peiton alla; mutta kenen!?)

Laskelmat pidetään pöydällä (extensio) mutta juonet pöydän alla (extentio) ja siksi gravitaatio on myyty katelautasten hankkimisen tarpeeseen.

Maailmasta tuli sittenkin pyöreä, mutta pöydällä. Nyt kirkko on funtsinut asiat uudestaan; katsomaan jää miten nyt leivät laitetaan; mihinkä kulmaan ja millä lailla asetettuna.

Kaunis olet sinä; tai Hän mutta mieleeni ei enää taida jäädä.

mattitaneli said...

Hei hyvä Rane ja Arhi F. et al,


Kiitos. Tiedoksenne, että
laitoin pienen kommenttini Teille
siihen Jeesus-juttuun.
Jonakin päiviä sitten olleeseen
blogikirjoitukseen.


Ystävällisesti Matti

Homo Garrulus said...

Kuka on Arhi F? Olenko jättänyt jotain näkemättä?

Anonymous said...

virhe

Rauno Rasanen said...

mattitaneli

Mä vastasin ihan vaan lonkalta. Kun ei riitä aina paukut olla niin pirun Wakava ja Analyyttinen.

http://actuspurunen.blogspot.com/2008/10/jeesus-min-en-ymmrr-sanaakaan-siit-mit.html

*
Sitäpaitsi mun täytyy yrittää nyt säilyttää mielentasapainoni, koska mua vainoaa yx Queen and Goddess - The Great Ear!

mattitaneli said...

Hei hyvä Rane,


Kiitos kun vastasit, vaikkakin
lonkalta.


Ps: Katso Petrin blogi, niin olen siinä yhdessä kohtaa myös "hieman"
omilla näkemyksilläni liikkeellä;)


Ystävällisesti Matti