June 26, 2005

HAMLET - a buffoon fatally stricken by knowledge

Nietzsche: Ecce Homo, How One Becomes What One Is

Why I am So Clever (chapter 4)

I know of no more, heart-rending reading than Shakespeare: what he must have suffered to be so much in need of playing the clown! Is Hamlet understood? Not doubt but certainty drives one mad. But to feel this, one must be profound, abysmal, a philosopher. We all fear the truth.

The Nietzsche Channel: Ecce Homo

— Ich kenne keine herzzerreissendere Lektüre als Shakespeare: was muss ein Mensch gelitten haben, um dergestalt es nöthig zu haben, Hanswurst zu sein!—Versteht man den Hamlet? Nicht der Zweifel, die Gewissheit ist das, was wahnsinnig macht ...Aber dazu muss man tief, Abgrund, Philosoph sein, um so zu fühlen... Wir fürchten uns Alle vor der Wahrheit ...

Granum: Kirjantiedot

En tiedä mitään niin sydäntäsärkevää luettavaa kuin Shakespeare: mitä onkaan ihmisen täytynyt kärsiä, että hänen täytyy sillä tavalla ryhtyä ilveilijäksi! Ymmärtääkö kukaan Hamletia? Hulluksi ei tee epäilys vaan varmuus...Mutta tunteakseen niin täytyy olla syvällinen, kuilu, filosofi...Me kaikki pelkäämme totuutta...

*******
The Nietzsche Channel: The Birth of Tragedy (section 7)

In this sense Dionysian man might be said to resemble Hamlet: both have looked deeply into the true nature of things, they have gained knowledge and are now loath to act. They realize that no action of theirs can work any change in the eternal condition of things...The truth once seen, man is aware everywhere of the ghastly absurdity of existence...nausea invades him.

Nietzsche: Die Geburt der Tragodie

In diesem Sinne hat der dionysische Mensch Aehnlichkeit mit Hamlet: beide haben einmal einen wahren Blick in das Wesen der Dinge gethan, sie haben erkannt, und es ekelt sie zu handeln; denn ihre Handlung kann nichts am ewigen Wesen der Dinge ändern...In der Bewusstheit der einmal geschauten Wahrheit sieht jetzt der Mensch überall nur das Entsetzliche oder Absurde des Seins...es ekelt ihn.

1 comment: