Leevi Lehto: "Futebol" Poems
These poems were composed (the second one in part) and performed during "Jalkataidepallo", the Finnish National Television's digital YLE Teema channel's "alternative" report on the final match of FIFA World Cup, between France and Italy, July 9, 2006.
Ensimmäinen puoliaika
aika on sitten koittanut, ei haittaa jos otsalohko on kalju, epätasainen ja rikkonainen, että hitaampaa vähän heikottaa, Gattusollakin, hioutunut huippuvireeseen, hän näyttäisi olevan valmis ja halukas, hän on ainakin erittäin kostonhimoinen, ilme on kyllä aivan poissaoleva, ja kyllä siellä käsikin käy olkapäällä, ja nyt ei varmasti kannattaisi vetää liinoja kiinni, ja nyt kun on pää auki, ja nyt sitten tarvitaan kyllä todella nopeasti ensiapujoukkoja, ja se myös tuli, ja sen jälkeen nousee vastapäädyssä korkeimmalle, ja siinä ei kyllä kyyneleet ole kaukana miehen silmistä, ja sitten heittäydytään jälleen, ja sitten menee monitorit kaikki mykiksi, jälleen hän pääsee puskemaan, jätkillä oli kädet pystyssä, kaikesta Italian sopupeliskandaaleista huolimatta, kentällä pyöri joukko, keskimäärin 2,2 maalia, korttien lukumäärällä mitattuna, kun kaikki hyökkää ja kaikki puolustaa, kuva kertoo että, kyllä näin näin on, kyllä siinä kosketus syntyy, kylmän viileä ratkaisu, lyö olkapäänsä suoraan, lääkärin kanssa kentän reunalle, maalia kohti, Makelélé, Materazzi kyllä veti liinat kiinni, minkä mies varsin mielellään myös tekee, MM-loppuottelun muodossa, mutta hän kaatuilee omia aikojaan, mutta onko se terveyden kannalta viisasta, mutta tällä kertaa hän käyttää vääriä otteita, näin lähtee homma käyntiin, oma pelaaja, on ollu jopa Portugalilla, osoittelee hermostumisen elkeitä, otetaan se vielä, pallon alle tiukasti, pieniä teknisiä ongelmia, puskijana siis, pyristeli vastaan, Roy Hodsonin kanssa, se käytiin katsomassa skriiniltä, se on maali, se on maali, se on ninku positiivista, senkin takia että, siinä on pilkku, sitä on nyt aika paljon liikkeellä, tarkottaa sitä että, te saitte nauttia myös hidastuksesta, todellakin täällä oli pikku sähkökatko, todellakin silloin oikeudenkäynnin pitäisi päättyä, tunnelmaa riittää siksi sen voin vakuuttaa, tuskissaan kentän pinnalla, tuttuun tapaan, täysin tajuttomana, uskomaton henki päällä, vuonna 98 jolloin, yritetään syöttää, Zambrotta ottaa, Zidane antamaan, äkkiä tullaan siihen tilanteeseen että pitäis vähän niinku kärjistää
Nocturne rangaistuspotkukilpailulle
"Miksi miestä täällä kaikkialla kaatuu / kuin heinää..."
Gianluigi häärii koivissasi,
pähkäpäinen pallo käyttäytyy.
Käsityönä onnistu ei maali -
pakki apuun: kaatuu, heittäytyy.
En, Makelélé, pure, kuolaa,
mutta hetken hulluus mulle suokaa,
suunta sinne, missä Vieira nukkuu,
pallo maaliin, luulisin ma, hukkuu
,juoksen paitsioon tai katkon teen:
siitä etenenen laukaukseen.
Missä järki hurjan ähellyksen?
Että kansat kiillottavat kylkeään.
Miksi juuri Ranska vastaan Italia?
Koska kaikki ei voi saada mitalia.
Miksei aina potku osu palloon?
Koska vastapuoli kävi talloon.
Ratkaisiko pelin Zambrotta?
Ei kaikki mikä potkii, ole totta.
Mutta miksi Materazzi maassa, särys?
Koska Zinadinen käämi kärys.
Sulle laulan, Neiti Peräseinä,
elämäni futistilaisuus.
Luca Toni paikat säpäleinä,
ja myös Italia miestä kaas.
Vielä kysyy peli hieman tulta
ennen kuin on jaettu MM-kultta.
Se lienee syy, kun yhä pallo kiirii,
vahti seisoo, puuttuu eestä muuri:
edessänne syheröinen tie
rangaistuspotkukilpailuhun vie.
No comments:
Post a Comment