December 12, 2012

‘Linnut laulavat pensaissa. Tämä on kaunis laulu, Olympian laulu’.




Les oiseaux dans la charmille [‘The Doll Song’], Natalie Dessay – [Jacques Offenbach: Les contes d'Hoffmann, opera in five acts, conceived by the opera de Lyon, adaptation based on Michael Kaye's].
*
Offenbach: Hoffmanin kertomukset, Olympian aaria Les oiseaux dans la charmille. Olympia on fyysikko Spalanzanin rakentama nukke, jota Hoffmann pitää tyttärenään. Mekaaninen Olympia-nukke laulaa: ‘Linnut laulavat pensaissa. Tämä on kaunis laulu; Olympian laulu’.
*
Videoista löytyy kaksi hyvin erilaista versiota ja tulkintaa [joista alempana oleva lienee uskollisempi alkuperäiselle tarinalle] Offenbachin Hoffmannin tarinoiden ‘nukkelaulusta’. Tunnelman erilaisuudesta huolimatta koloratuurisopraano Natalie Dessay on molemmissa aivan fantastinen. Toisessa kertomuksen nukke on herkkä ja kirkas kuin läpinäkyvän ja hauraan jään pinta, toisessa riemastuttavan hassu mekaaninen automaatti, jonka jousi pitää aina välillä vetää, ettei liike ja laulu lopahda. Molemmat esitykset ovat kuten sanottu hyvin erilaisia näyttämöversioita samasta tekstistä ja samasta aariasta. Natalie Dessayn muuntumiskyky on ilmiömäinen. Olen otettu. Taas kerran. Tätä ei voi matematiikalla mallintaa eikä tehokkuudella tuputtaa ilman taiteilijan ekspressiivisen autonomian ja autenttisuuden vääristymistä. Suuri taide on autarkista ja itseisarvoista eikä minkään ideologian tai pelkän teknisen pelleilyn väline.
*
Act 1 [(Olympia (a mechanical doll)]
.
Hoffmann's first love is Olympia, an automaton created by the scientist Spalanzani. Hoffmann falls in love with her, not knowing that Olympia is a mechanical doll (Allons! Courage et confiance...Ah! vivre deux!). Nicklausse, who knows the truth about Olympia, sings a story of a mechanical doll that looked like a human to warn Hoffmann, but is ignored by him (Une poupée aux yeux d'émail). Coppélius, Olympia's co-creator and this act's incarnation of Nemesis, sells Hoffmann magic glasses which make Olympia appear as a real woman (J'ai des yeux).
.
Olympia sings one of the opera's most famous arias, Les oiseaux dans la charmille ('The Doll Song'), in which she periodically runs down and needs to be wound up before she can continue. Hoffmann is tricked into believing that his affections are returned, to the bemusement of Nicklausse, who subtly tries to warn his friend (Voyez-la sous son éventail). While dancing with Olympia, Hoffmann falls on the ground and his glasses break. At the same time, Coppélius appears and tears Olympia apart, in retaliation for having been tricked out of his fees by Spalanzani. With the crowd laughing at him, Hoffmann realizes that he was in love with an automaton. - This act is based on a portion of ‘Der Sandmann’ (The Sandman)./wiki/
*
ttp://www.youtube.com/watch?v=pnJsFIL12YU [ooppera kokonaisuudessaan; Olympian aaria n. 0.35.50 - 0.42.00; äänen laatu parempi kuin pärevideossa, jossa ajoittain hiukan säröä]

No comments: