Richard Wagner - Die Meistersinger von Nürnberg - Klaus Tennstedt - LPO at Tokyo 1988/The Mastersingers of Nuremberg - Tennstedt - London Philharmonic Orchestra at Tokyo 1988.
*
Friedrich Nietzsche: Beyond Good and Evil
Prelude to a Philosophy of the Future.
Prelude to a Philosophy of the Future.
1886.
Peoples and Fatherlands.
Peoples and Fatherlands.
240
I have heard, once again for the first
time—Richard Wagner's overture to the Meistersinger: it is a magnificent,
overladen, heavy and late art which has the pride to presuppose for its
understanding that two centuries of music are still living—it is to the credit
of the Germans that such a pride was not misplaced! What forces and juices, what
seasons and zones are not mixed together here! Now it seems archaic, now
strange, acid and too young, it is as arbitrary as it is pompous-traditional, it
is not infrequently puckish, still more often rough and uncouth—it has fire and
spirit and at the same time the loose yellow skin of fruits which ripen too
late. It flows broad and full: and suddenly a moment of inexplicable hesitation,
as it were a gap between cause and effect, a pressure [ein
Druck] that makes us dream, almost a nightmare [ein
Alpdruck]—, but already the old stream of wellbeing broadens and widens
again, the stream of the most manifold wellbeing, of happiness old and new,
very much including the happiness of the artist in himself, which he has
no desire to conceal, his happy, astonished knowledge of the masterliness of the
means he is here employing, new, newly acquired, untried artistic means, as his
art seems to betray to us. All in all, no beauty, nothing of the south or of
subtle southerly brightness of sky, nothing of gracefulness, no dance, hardly
any will to logic; a certain clumsiness, even, which is actually emphasized, as
if the artist wanted to say: "it is intentional"; a cumbersome drapery,
something capriciously barbarous and solemn, a fluttering of venerable learned
lace and conceits; something German in the best and worst sense of the word,
something manifold, formless and inexhaustible in the German fashion; a certain
German powerfulness and overfullness of soul which is not afraid to hide itself
among the refinements of decay—which perhaps feels itself most at ease there; a
true, genuine token of the German soul, which is at once young and aged,
over-mellow and still too rich in future. This kind of music best expresses what
I consider true of the Germans: they are of the day before yesterday and the day
after tomorrow—they have as yet no today.
Friedrich Nietzsche: Jenseits von Gut und Böse
Vorspiel einer Philosophie der Zukunft.
Vorspiel einer Philosophie der Zukunft.
1886.
Völker und Vaterländer.
Völker und Vaterländer.
240
Ich hörte, wieder einmal zum ersten Male—Richard
Wagner's Ouverture zu den Meistersingern: das ist eine prachtvolle,
überladene, schwere und späte Kunst, welche den Stolz hat, zu ihrem Verständniss
zwei Jahrhunderte Musik als noch lebendig vorauszusetzen:—es ehrt die Deutschen,
dass sich ein solcher Stolz nicht verrechnete! Was für Säfte und Kräfte, was für
Jahreszeiten und Himmelsstriche sind hier nicht gemischt! Das muthet uns bald
alterthümlich, bald fremd, herb und überjung an, das ist ebenso willkürlich als
pomphaft-herkömmlich, das ist nicht selten schelmisch, noch öfter derb und
grob,—das hat Feuer und Muth und zugleich die schlaffe falbe Haut von Früchten,
welche zu spät reif werden. Das strömt breit und voll: und plötzlich ein
Augenblick unerklärlichen Zögerns, gleichsam eine Lücke, die zwischen Ursache
und Wirkung aufspringt, ein Druck, der uns träumen macht, beinahe ein Alpdruck—,
aber schon breitet und weitet sich wieder der alte Strom von Behagen aus, von
vielfältigstem Behagen, von altem und neuem Glück, sehr eingerechnet das
Glück des Künstlers an sich selber, dessen er nicht Hehl haben will, sein
erstauntes glückliches Mitwissen um die Meisterschaft seiner hier verwendeten
Mittel, neuer neuerworbener unausgeprobter Kunstmittel, wie er uns zu verrathen
scheint. Alles in Allem keine Schönheit, kein Süden, Nichts von südlicher feiner
Helligkeit des Himmels, Nichts von Grazie, kein Tanz, kaum ein Wille zur Logik;
eine gewisse Plumpheit sogar, die noch unterstrichen wird, wie als ob der
Künstler uns sagen wollte: "sie gehört zu meiner Absicht"; eine schwerfällige
Gewandung, etwas Willkürlich-Barbarisches und Feierliches, ein Geflirr von
gelehrten und ehrwürdigen Kostbarkeiten und Spitzen; etwas Deutsches, im besten
und schlimmsten Sinn des Wortes, etwas auf deutsche Art Vielfaches, Unförmliches
und Unausschöpfliches; eine gewisse deutsche Mächtigkeit und Überfülle der
Seele, welche keine Furcht hat, sich unter die Raffinements des Verfalls zu
verstecken,—die sich dort vielleicht erst am wohlsten fühlt; ein rechtes ächtes
Wahrzeichen der deutschen Seele, die zugleich jung und veraltet, übermürbe und
überreich noch an Zukunft ist. Diese Art Musik drückt am besten aus, was ich von
den Deutschen halte: sie sind von Vorgestern und von Übermorgen,—sie haben
noch kein Heute.*
http://www.thenietzschechannel.com/works-pub/bge/bge8.htm
http://www.thenietzschechannel.com/
No comments:
Post a Comment